Hiszpańskie piosenki – moje TOP 5

hiszpańskie piosenki moje top 5
Kiedy jakiś czas temu publikowałam swój pierwszy wpis z 9 hiszpańskimi piosenkami, które warto poznać nie myślałam, że będzie on cieszył się taką popularnością. Od tamtego momentu regularnie dostaję pytania odnośnie tego czy mogę polecić jakieś kolejne nowości. Z reguły hiszpańskie piosenki, które chętnie słucham przesyłałam w wiadomościach prywatnych, ale zrobiło się ich na tyle dużo, że czas na zebranie wszystkich w jednym miejscu.

Hiszpańskie piosenki na mojej playliście

Staram się polecać hiszpańskie piosenki, które królują na listach przebojów i te, których naprawdę słucham na co dzień. Poniżej znajdziesz 5 moich ulubieńców wraz z słowami piosenek. A także przygotowany przeze mnie trening słownictwa do jednej z piosenek do pobrania (u dołu wpisu). Dodam jeszcze tylko, że kolejność każdego z utworów jest zupełnie przypadkowa.

Hiszpańskie piosenki na YouTube

Niemniej jednak, dla wygody udostępniam także specjalną playlistę na YouTubie, na której można znaleźć mnóstwo innych hiszpańskich smaczków. Playlista ciągle się zmienia, bo dodaję tam sukcesywnie wszystkie hiszpańskie piosenki, które polecają mi moi czytelnicy, widzowie czy znajomi. Wpadnij, a na pewno znajdziesz coś dla siebie.

Hiszpańska piosenka nr 1: Bombai – Vuela


Tekst piosenki:


Tengo una isla y esta sombra pa’ cobijar
Rayos, centellas y este flow para regalar
Vuela
Conmigo vuela


Que si vienes conmigo
Que me enseñes el camino
Y amanecerás cantando esta canción


Ser el eco de tu voz
No tengo más condición
Y es que yo quiero tenerte, quiero sentirte


Sube esta nube que rodea la libertad
Coge mi mano y dale vueltas al carnaval
Vuela
Conmigo vuela


Quiero que si vienes conmigo
Me enseñes el camino
Y amanecerás cantando esta canción


Ser el eco de tu voz
No tengo más condición
Y es que yo quiero tenerte, quiero sentirte


Este es el ritmo que se lleva la jugada
Que te anima, volverás a recordarme
Que ya no hay fiesta que resista una palabra, una desdicha
Ya no importa si en Manila
Conquisté a la que fue la soberana juez, la risa
Fue mi cuerpo confidente en este baile
Resistente, dime si te vienes conmigo
A volar


Ser el eco de tu voz
No tengo más condición
Y es que yo quiero tenerte, quiero sentirte


Fuiste la ola que faltaba sobre este mar
Eres la calma que me hacía falta encontrar
Vuela
Conmigo vuela

🎧🇪🇸 TRENING SŁUCHANIA 🇪🇸🎧

Przygotowałam dla Ciebie krótkie ćwiczenie, dzięki któremu potrenujesz hiszpańskie słownictwo z piosenką “Vuela”. Możesz je pobrać zapisując się na mój newsletter i tym samym otrzymać także dostęp do innych, dodatkowych materiałów do nauki hiszpańskiego.

POBIERAM 🎶

Przetłumaczenia tej piosenki na język polski podjęłam się niedawno na jednej z moich youtubowych lekcji, możesz wpaść i sprawdzić o czym tak naprawdę śpiewają te sympatyczne chłopaki, a przy okazji nauczyć się sporo ciekawych słówek. 🙂

Hiszpańska piosenka nr 2: Gepe – Hablar de ti


Tekst piosenki:


Me encanta tu boca que dice que sabe
entiende y perdona los sabios y giles
que han comido tanto que han agotado su voluntad de querer.


Me encanta sentir así tu respiro
abriéndose paso al invierno tan frío
en un mundo gigante, cambiante y jodido es bueno sentirse así.


Me gustan tus ojos azules
tu mente que acepta las desilusiones
el tiempo que pasa nos va dejando libres para estar mejor.


Me encanta esa manera en ti
me gusta tanto que puedo quedarme a hablar sobre ti pa’ siempre.
Me encanta esa manera en ti
me gusta tanto que puedo quedarme a hablar sobre ti.


Solo sé que tu mano y cuerpo me apretan muy fuerte
que de vez en cuando nos pegamos de frente.
No hay nada más que pensar y mirar de cerca y sentir.


Me gustan tus ojos azules
me encanta tu pelo que es como una nube
que ha llovido tanto que no tiene nada más que ocultar.


Tekst piosenki:


Aunque tengas temor
Sigues continuando, cruzando, continuando


Aunque tengas preguntas
Sigues continuando, buscando, continuando


Algunas veces, tal un capitan
Navegarás en tu soledad
Hacia tu tierra
Hacia tu tierra


Hasta los días tranquilos
Sigues continuando, explorando tus deseos


La suerte es caprichosa
Quieta y digna, atraviesa
La fortuna y la miseria

Hiszpańska piosenka nr 4: Alejandro Sanz, Camila Cabello – Mi Persona Favorita


Tekst piosenki:


Tu pasito en mi camino va naciendo
Sólo porque tú me miras yo me muero
Los atardeceres de tus ojos, mira
La verdad que tiene niña, tus enojos


Mi persona favorita
Tiene la cara bonita
Tiene un ángel en su sonrisa
Tiene un corazón y yo


Eres como el sol
Sales sin razón
Dando luz y calma
Una sola flor
Que me guardo yo
Y tu voz que me desarma


Mi persona favorita
Tiene la cara bonita
Tiene un ángel en su sonrisa
Tiene un corazón y yo


Yo sé que tú a mí me quieres un poco
Con tu carita pegada en mi hombro


A mi persona favorita
Yo le canto esta cosita
De juguete ten mi vida
Juega con mi corazón


A mi persona favorita
Yo le canto esta cosita
De juguete ten mi vida
Juega con mi corazón


Tiene un corazón y yo
A mi persona favorita
Yo le canto esta cosita
De juguete ten mi vida
Juega con mi corazón

Hiszpańska piosenka nr 5: Sofia Ellar – Bañarnos en Vaqueros


Tekst piosenki:


¿Por qué me llueven hoy tantos recuerdos?
Si tras calar te quiero
Caían tantas flechas a matar


Alzamos banderas en noches en vela
Fuimos ese amor sin maquillar
Y ahora baja el telón y anuncia nuestro final


Y, ¿Sabes qué?
Ya ha vuelto a amanecer
Que ya no estoy desierta.
Calor, pleno verano, ser moreno
Que nos pone tan tiernos
En este mes de agosto
Frente al mar porque, porque


Éramos dos locos que al tocar el fondo
No hallaron tesoro bajo el mar
Alzamos banderas en noches en vela
Fuimos ese amor sin maquillar


Y he vuelto a ver
Que sola se está bien
Que ya no habrá fronteras.


Hey, que solo así está bien
Ahora lo he vuelto a ver,


Porque yo ahora que ya estoy bien
Que ya no estoy desierta,


Y, ¿Sabes qué?
Ya ha vuelto a amanecer
Que ya no estoy desierta.


Y, ¿Sabes qué?
Ha vuelto a amanecer
Que ya no estoy desierta.

Escrito por
Más de Agata

Azulejos – płytki ceramiczne znane od ponad 1000 lat

Odwiedzając Półwysep Iberyjski nie sposób ich nie zauważyć. Są niemal wszędzie od...
lee más