Czasownik PODER to jeden z najbardziej uniwersalnych i często używanych czasowników w języku hiszpańskim. Jego znaczenie, „móc” lub „potrafić”, sprawia, że jest niezbędny w wielu kontekstach i sytuacjach. Bez wątpienia, warto go znać już na samym początku przygody z językiem hiszpańskim. Dlatego właśnie zapraszam Cię do poznania tajników tego niezwykle praktycznego czasownika.
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER I KORZYSTAJ Z DODATKOWYCH MATERIAŁÓWCzy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak powiedzieć „mogę”, „potrafisz” czy „moglibyśmy” po hiszpańsku? Czy chciałbyś swobodnie używać czasownika poder w rozmowie, pisaniu czy czytaniu po hiszpańsku? Jeżeli na któreś z tych pytań odpowiedziałeś „tak”, to ten wpis jest właśnie dla Ciebie!
Czasownik PODER – odmiana w czasie teraźniejszym
Zatem, zaczynamy od odmiany czasownika poder w czasie teraźniejszym (Presente de Indicativo). Jest to jedna z pierwszych rzeczy, które uczymy się na lekcjach języka hiszpańskiego. Dlatego zachęcam Cię do dokładnego zapamiętania lub zanotowania poniższych informacji.
yo puedo | ja mogę |
tú puedes | ty możesz |
él/ella/usted puede | on/ona/Pan/Pani może |
nosotros/as podemos | my możemy |
vosotros/as podéis | wy możecie |
ellos/ellas/ustedes pueden | oni/one/Państwo mogą |
Jak widzisz, odmiana poder jest nieregularna, co oznacza, że musimy ją po prostu zapamiętać. Ale nie martw się! Jestem pewna, że z pewnością sobie poradzisz.
Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, więc im więcej będziesz używać czasownika poder w swoich konwersacjach czy pisaniu, tym łatwiej będzie Ci go zapamiętać. Czy jesteś gotowy na kolejny krok? Przygotuj się na odmianę czasownika poder w czasie przeszłym!
Odmiana czasownika PODER w czasie przeszłym (Pretérito Indefinido)
Teraz, gdy już znamy odmianę czasownika poder w czasie teraźniejszym, pora na kolejny poziom – odmianę w czasie przeszłym Pretérito Indefinido. Może wydawać się to trochę trudniejsze, zwłaszcza że poder również tutaj jest nieregularny.
yo pude | ja mogłem/mogłam |
tú pudiste | ty mogłeś/mogłaś |
él/ella/usted pudo | on/ona/Pan/Pani mógł/mogła |
nosotros/as pudimos | my mogliśmy |
vosotros/as pudisteis | wy mogliście |
ellos/ellas/ustedes pudieron | oni/one/Państwo mogli |
Ok, przejdźmy teraz do ostaniej odmiany w kolejnym czasie przeszłym Pretérito Imperfecto.
Odmiana czasownika PODER w innym czasie przeszłym (Pretérito Imperfecto)
Nadszedł czas na odmianę czasownika poder w jeszcze innym czasie przeszłym, znanym jako Pretérito Imperfecto. Dodatkowo, mam też dobrą wiadomość. Odmiana czasownika poder w czasie Pretérito Imperfecto jest regularna. Sam zobacz jakie to proste.
yo podía | ja mogłem/mogłam |
tú podías | ty mogłeś/mogłaś |
él/ella/usted podía | on/ona/Pan/Pani mógł/mogła |
nosotros/as podíamos | my mogliśmy |
vosotros/as podíais | wy mogliście |
ellos/ellas/ustedes podían | oni/one/Państwo mogli |
Jeśli znasz już odmianę czasownika poder, przyszedł czas, aby poznać jego znaczenie i przykłady użycia.
Naucz się hiszpańskiej gramatyki z moją książką! 📖
Napisałam ją, żeby pokazać, że hiszpańska gramatyka nie jest taka straszna. Użyłam ciekawych i życiowych przykładów. Koniec z nudnymi zadaniami! Wykorzystałam cytaty z hiszpańskiej i latynoskiej popkultury: piosenek, seriali, filmów żeby Twoja nauka była przyjemna i zarazem jeszcze bardziej skuteczna.
Czasownik PODER – znaczenia
Czasownik poder jest niezwykle wszechstronny i używamy go w wielu różnych kontekstach. Najczęściej używamy go do wyrażania możliwości wykonania jakiejś czynności. Na przykład: „Puedo hablar español” – „Mogę mówić po hiszpańsku” lub „¿Puedes ayudarme?” – „Czy możesz mi pomóc?”.
Jednakże, istnieje także wiele zwrotów i idiomów, w których używamy czasownika poder do wyrażenia czegoś zupełnie innego. Oto kilka przykładów:
- poder con alguien/algo – być w stanie poradzić sobie z kimś/czymś. Na przykład: „No puedo con este calor” – „Nie mogę znieść tego upału”.
- no poder más – nie móc już więcej, być na granicy wytrzymałości. Na przykład: „He trabajado tanto que no puedo más” – „Pracowałem tak dużo, że już nie mogę więcej”.
- poder hacer algo – być w stanie coś zrobić. Na przykład: „¿Puedes hacerme un favor?” – „Czy możesz zrobić mi przysługę?”.
Zastosowań czasownika poder jest wiele i są one niezwykle różnorodne. Dlatego warto znać i rozumieć znaczenie tego czasownika, aby móc swobodnie komunikować się w języku hiszpańskim. Zatrzymajmy się jeszcze chwilę nad idiomami z czasownikiem poder.
Idiomy z czasownikiem PODER
Czas na deser! Przygotowałam dla Ciebie kilka idiomów, które zdecydowanie wymagają użycia czasownika poder. Znajomość idiomów nie tylko podniesie Twój hiszpański na wyższy poziom, ale także pozwoli Ci lepiej zrozumieć rodowitych Hiszpanów i im zaimponować podczas kolejnych wakacji. A co najważniejsze, nauka idiomów może być naprawdę zabawna! Oto kilka przykładów:
- poder más que – być silniejszym niż coś, przewyższać coś. Na przykład: „El amor puede más que el odio” – „Miłość jest silniejsza niż nienawiść”.
- no poder con su alma – być bardzo zmęczonym, nie móc już dalej. Na przykład: „He trabajado tanto que no puedo con mi alma” – „Pracowałem tak dużo, że już nie mogę dalej”.
- no poder ver a alguien – nie znosić kogoś. Na przykład: „No puedo ver a mi jefe” – „Nie znoszę mojego szefa”.
Mam nadzieję, że te przykłady pomogą Ci lepiej zrozumieć w praktyce zastosowanie tego ważnego czasownika.
Czasownik PODER – podsumowanie
Gratulacje! Wspólnie przebrnęliśmy przez odmianę i zastosowanie jednego z najważniejszych czasowników w języku hiszpańskim – czasownika poder. Teraz, kiedy już wiesz, jak go odmieniać i kiedy używać, jesteś o krok bliżej płynnej komunikacji w języku hiszpańskim. Pamiętaj, że kluczem do opanowania tego czasownika jest praktyka, więc nie zapomnij regularnie go używać!
Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej o języku hiszpańskim, zachęcam do zapoznania się z innymi wpisami na blogu. Na przykład, czy wiesz, jaka jest różnica między „muy” i „mucho”? Jeżeli nie, to koniecznie sprawdź mój wpis: Muy i mucho – Jaka jest różnica? Kiedy używać?.
Mam nadzieję, że informacje zawarte w tym wpisie okazały się dla Ciebie przydatne. Do zobaczenia w kolejnych artykułach!
Muy bien , vale bien
Gracias
Irek Polaco